Réalisation d’opérations de change
12.1 Si vous souhaitez effectuer une opération en devises, vous devez nous contacter pour discuter des conditions.
Avertissement
- Les opérations de change comportent divers risques, y compris les fluctuations des taux de change. Vous pouvez subir des pertes et cela est un risque que vous encourez. Si vous ne cernez pas les risques ou n’êtes pas disposé à accepter les risques ou à subir des pertes, vous ne devriez pas réaliser d’opérations de change avec nous.
- Vous devez décider de votre propre chef, de participer à des opérations de change et, si vous le décidez, vous devrez vous prononcer pour chaque opération de change.
- Notre rôle n’est pas de vous donner des conseils, des recommandations ou des avertissements. Il vous revient de contrôler vos opérations en devises ou les fluctuations des taux de change. Cela relève uniquement de votre responsabilité.
- Nous ne vous donnons que de simples opinions qui ne peuvent en rien engager notre responsabilité. De même, nous ne sommes pas tenus de vous donner des conseils, recommandations ou avertissements.
- Nous ne sommes en aucun cas responsables des pertes que vous pourriez subir.
12.2 Notre contrat bancaire en ce qui concerne les opérations de change, et les conditions régissant les opérations de change, constituent un accord unique établi entre vous et nous.
12.3 Si nous nous engageons verbalement dans une opération en devises, l’opération en devises est considérée comme étant effectuée à partir du moment où nous avons conclu l’opération verbalement.
12.4 Chaque fois que nous nous engagerons dans une opération de change avec vous, vous devrez garantir que:
- vous avez pris la décision en toute connaissance de cause.
- Vous n’attendez de nous aucune communication notamment un conseil, une recommandation ou une garantie de résultat dans le cadre d’une opération en devises. Nous n’agissons à votre égard en qualité de Conseil financier.
Paiement
Dispositions générales
12.5 Sous réserve de ce qui suit, vous et nous procéderons aux paiements requis dans le cadre de chaque opération de change conformément aux conditions applicables à la clientèle et aux lois locales.
12.6 Nous pouvons convenir, le cas échéant, de la manière de régler les frais d’opération ou des types spécifiques d’opérations.
12.7 Si vous ne parvenez pas à effectuer un paiement dans le cadre d’une opération en devises à la date d’échéance ou si pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas honorer votre engagement à la date d’échéance, la banque a le droit d’annuler l’opération en devises et de débiter de votre compte le montant de la perte pour annulation de change, y compris les intérêts .
12.8 La Banque peut, à sa discrétion, suspendre le paiement des montants qui vous sont dues dans le cadre d’une opération de change jusqu’à ce qu’elle soit convaincue qu’elle a reçu ou recevra le montant que vous lui devez.
12.9 Vous honorerez les opérations de change même en cas d’annulation de vos instructions par la Banque en raison d’une signature non-conforme, d’un échec de rappel, d’instructions contradictoires, d’insuffisance de fonds, de sanctions, etc. Vous pouvez donner de nouvelles instructions à la Banque dans un délai de trois jours ouvrables après enregistrement de la transaction.
12.10 Concernant les opérations de change qui nécessitent une conversion de devise, la Banque convertira la devise du paiement au taux de change en vigueur pour l’achat et la vente de la devise concernée, au moment du traitement de la transaction.
12.11 Concernant les opérations de change déjà enregistrées, la Banque convertira la devise du paiement au taux de change en vigueur pour l’achat et la vente de la devise correspondante, au moment de la saisie de l’opération de change.
12.12 Vous reconnaissez que toute opération en devises pour la même date de valeur est soumise aux conditions du moment de la réception de l’ordre d’effectuer l’opération
Compensation des paiements
12.13 S’il existe des dettes entre vous et nous dans le cas de notre convention bancaire pour les opérations de change libellés dans la même devise le même jour, alors, sauf disposition contraire, la partie qui doit la somme la plus élevé devra payer la différence entre lesdits montants. Dans ces circonstances, l’autre partie ne procédera à aucun paiement.
Annulation
12.14 Nous pouvons annuler toutes les opérations de change si:
- un cas de défaut se produit; ou
- Vous ne nous envoyez pas l’instruction originale/ en version imprimée dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date d’enregistrement de l’opération de change.
- Vous déclinez, rejeter ou contestez la validité de notre convention bancaire ou toute autre partie dudit contrat.
12.15 Si nous annulons ou clôturons des opérations de change en vertu d’un article, vous devrez également nous payer les frais liés à la clôture desdites opérations.
Interprétation
Sauf indication contraire dans les présentes conditions:
- une référence à une heure de la journée est une référence de l’heure et du jour en Cote d’Ivoire. Et,
• un cas de défaut «continue» toujours d’exister tant qu’il n’aura pas été supprimé, ou n’a pas été corrigé à la satisfaction de l’autre partie.